ONE PIECE
RE: BIRTH
CAPÍTULO 3:
LA JOVEN CANTANTE Y EL MAYORDOMO
Ya es por la mañana, hace un día soleado y todos están despiertos. Ari está en su puesto de vigía.
ALISABETH: ¿Ves alguna isla, Ari?
ARI: ¡Sí, veo una!
ALISABETH: ¡Al fin llegamos!
JEIREDDIN: ¿Qué isla es?
FRANÇOIS: Es villa Syrup, tiene un pueblecito donde vive la familia Read.
BARNAU: ¿Quiénes son la familia Read?
FRANÇOIS: Una familia muy rica.
El barco atraca en la isla y todos bajan, Alisabeth está muy ilusionada por lo que pueda haber en la isla.
ALISABETH: Vamos, si caminamos tan lentos no llegaremos. (Empieza a correr)
BARNAU: Cuánta energía.
BARNAU: Cuánta energía.
Llegan al pueblo, es un lugar muy tranquilo, y se ve una gran mansión al fondo.
CRISTIAN: Supongo que allí vivirán los Read.
FRANÇOIS: Seguramente.
MOI: No hay nada que hacer aquí.
Los piratas oyen una hermosa voz cantando la canción de "el Sake de Binks", la vos proviene de la mansión.
ALISABETH: Ohhh, quiero escucharla mejor.
Alisabeth corre hacia la casa.
ARI: ¡Espera! No tenemos permiso. (La sigue para evitar que se meta en líos).
Moi, Jeireddin y Ari siguen a Alisabeth, la cual ha ido disparada hacia la casa, mientras los demás se dan una vuelta.
MOI: Capitana, espera, puede ser peligroso.
Alisabeth se para en frente de la mansión y ve a una chica cantando desde una ventana.
ALISABETH: Guau.
JEIREDDIN: Canta bien.
ARI: Chicos, no le sentará bien que espiemos.
La chica los ve y sonríe.
???: Hola, ¿necesitáis algo?
ALISABETH: Es que mola cómo cantas.
???: Gracias, ¿quiénes sois?
ALISABETH: Soy Alisabeth Swann, la capitana de la banda pirata de los Cuatro Vientos y la futura reina de los piratas.
JEIREDDIN: ¡No hacía falta que le dijeras todo eso!
MIRY: Anda, sois piratas, qué guay. Yo me llamo Miry Read, encantada.
MOI: ¿No te asustan los piratas?
MIRY: No parecéis muy malos, ¿queréis pasar a tomar un chocolate caliente?
MOI: ¡SÍ!
Miry avisa a los guardias para que abran la entrada y los 4 piratas puedan entrar.
MIRY: Bienvenidos a la mansión de los Read.
ALISABETH: Es bonita.
Aparece un mayordomo con gafas.
???: ¿Quiénes son sus amigos, señorita Read?
MIRY: Son piratas que acabo de conocer.
???: ¡¿Piratas?!
MIRY: No te preocupes Kuro, son buena gente, han venido porque les gusta cómo canto.
KURO: Entiendo... ¿Queréis algo de comer?
MOI: Chocolate, mucho.
KURO: Bien.
Kuro va hacia la cocina y los demás van al salón.
MIRY: Sentaos, por favor.
Todos se sientan, los sillones y el sofá son realmente cómodos.
JEIREDDIN: ¿Dónde está toda la familia Read ahora?
MIRY: Solo quedo yo.
JEIREDDIN: Vaya...
ALISABETH: ¿Puedes volver a cantar?
MIRY: Claro.
Kuro llega con tazas de chocolate caliente.
KURO: Tomaos primero el chocolate. (Le reparte una taza a cada uno).
MOI: Genial (se lo bebe de un sorbo, pero le arde la boca y le cae una lagrimita).
JEIREDDIN: ¿Quema?
MOI: Qué va.
JEIREDDIN: Vale. (Hace lo mismo que Moi y se quema también).
MOI: Jajaja, te quemaste wey.
JEIREDDIN: ¡Aguaaaa!
ARI: Comportaos. (Intenta parecer seria pero no puede aguantar la risa).
MIRY: Entonces, Alisabeth, ¿quieres ser la reina de los piratas?
ALISABETH: Sí.
MIRY: ¿No crees que es un poco complicado?
ALISABETH: Sí, ¡pero nos lo pasaremos genial por el camino!
De la emoción al decir la última frase, a Alisabeth se le cae el chocolate al suelo.
ALISABETH: Ups.
KURO: No te preocupes, yo lo limpio.
Ari, Moi y Jeireddin terminan el chocolate y dejan la taza encima de la mesa.
ALISABETH: Ostras, los demás nos están esperando.
ARI: Es verdad.
ALISABETH: Bueno, nos tenemos que ir, Miry.
MIRY: Vale, podéis volver cuando queráis.
Alisabeth se levanta pero sus amigos siguen en el sofá.
ALISABETH: ¿Chicos?
Ari, Jeireddin y Moi caen dormidos al suelo.
MIRY: ¿Qué ha pasado?
ALISABETH: ¡Chicos!
Continuará...
No hay comentarios:
Publicar un comentario