ONE PIECE
RE: BIRTH
CAPÍTULO 14:
LA LLEGADA AL REINO DE ARENA
LA LLEGADA AL REINO DE ARENA
Alisabeth y su tripulación se despidieron de los dos gigantes y se dirigen hacia su barco.
ESTER: Swann, tenemos una petición.
ALISABETH: Dime.
PIER: Nos gustaría unirnos a tu tripulación, necesitarás ayuda para vencer a Mr. 0 y a los suyos.
ALISABETH: ¡Me parece genial, cuantos más mejor!
PIER: Muchas gracias.
JEIREDDIN: Así nos podrán revelar información.
ESTER: Sí, os diremos todo lo que necesitéis.
ALISABETH: Vamos chicos, hay que ayudar al reino de María.
Todos suben al barco y gracias al Eternal Pose que consiguió Moi se ponen de camino a Alabasta.
FRANÇOIS: Tardaremos un tiempo, aviso.
ARI: No pasa nada, tenemos comida y agua, por lo que no habrán más distracciones.
Pasan un par de semanas y la tripulación está a punto de llegar a Alabasta, ya se puede ver la isla desde el barco.
ARI: ¡Ya estamos casi!
ALISABETH: Hala, es todo arena.
PIER: Así es, además hace mucho calor.
CRISTIAN: Oye, hay alguien en el mar.
MIRY: Cierto, un tipo está en una barca hecha mierda.
ALISABETH: Que suba, parece majo.
BARNAU: No sé si es buena idea...
Alisabeth le hace señales al hombre para que suba y de un salto llega al barco, se trata de un travesti.
???: ¡Muchas gracias, queridos amiguetes! Mi barca estaba hecha polvo, no aguantaría mucho más.
JEIREDDIN: Estás cerca de una isla, podrías ir nadando.
???: No puedo, soy usuario.
MARÍA: Ese tipo... (Susurra)
ALISABETH: ¿Cómo te llamas, amigo?
BON CLAY: Soy Bon Clay, encantadito de conocerte.
ALISABETH: Igualmente, yo soy Alisabeth Swann, futura reina de los piratas.
BARNAU: Has dicho que eres usuario, ¿cuál es el poder de tu fruta?
BON CLAY: Puedo transformarme en las personas que he tocado, observad.
Bon Clay se pasea dando vueltas y bailando por todo el barco mientras va tocando uno a uno a toda la tripulación, pero cuando va a tocar a Moi éste se aparta y mira mal al travesti.
BON CLAY: Uh, qué borde.
Bon Clay se transforma en Alisabeth.
FRANÇOIS: ¡Hala, es igual!
BON CLAY: Hola a todos, soy Alisabeth Swann.
EDGARD: Ha copiado hasta la voz, es impresionante.
El barco llega a Alabasta y Bon Clay baja, transformándose en él de nuevo.
BON CLAY: Bueno amiguetes, me tengo que ir, ha sido un placer.
ALISABETH: Adiós Bon, lo hemos pasado bien.
El travesti se marcha.
ALISABETH: Bueno, habrá que pensar en un plan.
MARÍA: Vamos yendo a Rainbase, la ciudad que tenemos más cerca.
ESTER: Ahí está la base de Baroque Works.
JEIREDDIN: Pues vamos.
Todos bajan del barco y se dirigen en grupo hacia Rainbase.
ALISABETH: ¿Qué es lo que tenemos que hacer para ayudarte, María?
MARÍA: Solo llevadme con Mr. 0, ya lo arreglaré yo.
ALISABETH: ¿Sola?
MARÍA: No puedo pediros que arriesguéis vuestras vidas, con traerme aquí sobra.
ALISABETH: No voy a permitir eso, voy a derrotar a Mr. 0.
MARÍA: Él es un shichibukai, es muy fuerte.
FRANÇOIS: ¿Shichibu-qué?
BARNAU: Shichibukai, un grupo de 7 piratas aliados con la marina y el gobierno mundial.
ESTER: Así es, su nombre real es Crocodile.
ALISABETH: ¿Crocodile? Me da igual lo que sea, vamos a vencerlo y ayudaremos a María.
MOI: Así es.
PIER: He ideado un plan.
CRISTIAN: Cuenta.
PIER: Bien, nos dividiremos en grupos, ya que Crocodile tiene a varios subordinados, todos pertenecientes a Baroque Works.
Pier sigue contando su plan hasta que llegan a un bar, y entran para comer algo, ahí Alisabeth se queda embobada mirando a una chica que come en la barra.
ALISABETH: ¡Hermana!
ARI: ¿Hermana?
Alisabeth corre hacia la chica de la barra y la abraza.
ALISABETH: ¡Hermana, estás aquí?
???: ¿Ali? ¡Qué alegría verte de nuevo!
JEIREDDIN: Capitana, ¿quién es?
ALISABETH: Mi hermana, Portgas D. Anne.
ANNE: Así me llamo, ¿esta es tu tripulación?
Continuará...
No hay comentarios:
Publicar un comentario