sábado, 19 de agosto de 2017

One Piece Re: Birth Capítulo 31: Adrano

ONE PIECE

RE: BIRTH

CAPÍTULO 31:
ADRANO



Batoni levanta su espada.

TARARAN: ¿Crees que con una simple espada vencerás al gran Tararan? Vas listo.

Tararan lanza tela de araña a Batoni, cuando está a punto de darle corta el hilo y su espada deja unas llamas en el aire.

TARARAN: Me voy a divertir contigo.
JACK: ¿Ha sacado... llamas?

Batoni salta hacia Tararan.

BATONI: ¡Magmatischen Eroberung!

Batoni hace un corte en el aire del que sale una enorme estrella de fuego en dirección a Tararan.

TARARAN: F-fuego...

La estrella impacta sobre el zombi, que arde y grita de dolor.

BATONI: Hecho, ahora quiero mi diabetes en palo.
CRISTIAN: Eh... tendrás que esperar a que lleguemos al Sunny.
BATONI: ¡Traición!
CRISTIAN: Que no, que luego te haré las piruletas. Ahora busquemos a los demás.

Hogback aparece.

HOGBACK: Se nota que eso de la estrategia no se os da bien, estáis todos repartidos por la isla sin saber a dónde vais. 
CRSITIAN: Jack, Ester, buscad a la capitana y a los otros.
HOGBACK: Muy listo, separaos aún más.

Jack y Ester saltan de la terraza.

HOGBACK: Aunque es normal, ya habéis asumido la derrota.
CRISTIAN: No te equivoques.
HOGBACK: ¿Uh?
CRISTIAN: Separándonos solo ganamos terreno.
HOGBACK: Qué idiota, no vais a poder contra una tripulación con años de experiencia, admite tu derrota de una vez.

Cristian golpea a Hogback con el martillo hacia arriba, haciendo que se vaya muy alto.

CRISTIAN: Dale el golpe de gracia, Batoni.
BATONI: Enga'.

Batoni espera a que Hogback caiga para hacerle un gran corte con su espada en llamas y mandarlo contra la pared.

BATONI: ¿Qué te parece mi espada Adrano, Dr. Hogback?
HOGBACK: Aunque me derrotéis... Oz ya está... listo...

Hogback se desmaya.

Jack y Ester llegan a los jardines de la mansión, donde aparece Hildon.


HILDON: Jack el cyborg y Ester doble arma, os tengo.
ESTER: Hay demasiados enemigos en esta isla.
JACK: Entreténlo un momento.
ESTER: ¿Con los palos?

Hildon vuela hacia Ester para atacarla y ésta se defiende como puede con los dos palos, mientras tanto Jack fabrica algo.

ESTER: ¡No es momento de construir juguetitos, Raulham!
JACK: ¡Atenta, esto te va a molar!

Jack le lanza a Ester un hacha bastante grande.

ESTER: ¿Y esto?

Hildon vuelve a ir a por Ester.

JACK: Gira un poco el mango.

Ester obedece a Jack y el hacha se estira hasta golpear con fuerza a Hildon, el cual no se esperaba para nada el golpe y queda aturdido.

ESTER: Vaya... no está nada mal.
JACK: Puede hacer más cosas, pero ya las probarás con otros enemigos.

--

Pier, François y Miry huyen hacia el Sunny cuando aparecen varios zombis para detenerlos, entre ellos Kumashi y Victoria Cindry.

CINDRY: Alto, si queréis escapar sin problemas entregadnos nuestras sombras.
PIER: ¡Vale!
MIRY: Cállate, nos quedamos nuestras sombras.

Cindry le lanza a Miry varios platos de cristal, la pirata consigue sacar a tiempo su barra para romperlos cuando se acercan a ella.


MIRY: Has empezado tú esta batalla.

Miry salta para colocarse detrás de Cindry y le golpea con la barra, pero la zombi salta también y se sube a la barra.

MIRY: ¡Bájate!

Cindry aprovecha que Miry no puede defenderse con la barra y le lanza más platos, así que François entra en acción rompiendo todos los platos antes de que impacten contra Miry.

FRANÇOIS: ¡Toma ya!


Kumashi golpea en la espalda a François y lo tira al suelo.

KUMASHI: N-no interfieras...

Miry lanza a Cindry por los aires y se le caen todos los platos al suelo.

MIRY: Veamos hasta dónde llegas.

Miry golpea a Cindry con la barra como si estuviera jugando a Béisbol y la envía contra un árbol zombi.
Kumashi agarra a François y lo aprieta para ahogarlo, pero éste empieza a crecer y consigue soltarse.

KUMASHI: Oh... ¡Ama Perona, ayúdeme!
FRANÇOIS: Lo siento, pero tenemos que pasar por aquí.

François golpea a Kumashi y lo envía junto a Cindry.

MIRY: Ahora están derrotados, ¿no deberían de salir sus sombras?
PIER: No, eso es cuando les maten de nuevo.
MIRY: Ah...
FRANÇOIS: No quiero matar a nadie.

El trío ve a Jeireddin, que acaba de llegar al jardín.

JEIREDDIN: Vosotros, al fin os encuentro.
MIRY: ¡Jeireddin, qué alivio!

Absalom llega.

ABSALOM: No durará mucho el alivio.


--

Alisabeth y Moi corren por la isla hasta llegar a la mansión, donde ven a un fantasma entrar a una habitación en la parte superior del edificio.

MOI: Capitana, ¿podrías lanzarme hasta allí? Quiero ver que hay detrás de los fantasmas.
ALISABETH: Claro, buena suerte.

Alisabeth crea una pequeña ráfaga de viento que levanta a Moi y lo lleva a la habitación.

MOI: Anda... así que tú eres la culpable.

En la habitación se encuentra Perona rodeada de fantasmas.


PERONA: Horohorohoro, bienvenido a la habitación de las pesadillas.

Mientras tanto Alisabeth corre por los pasillos de la mansión.

ALISABETH: ¡Moriaaaah. devuélvenos las sombras ahora mismo!

Continuará...





               

viernes, 18 de agosto de 2017

One Piece Re: Birth Capítulo 30: Nuestras sombras

ONE PIECE

RE: BIRTH

CAPÍTULO 30:
NUESTRAS SOMBRAS
               

Alisabeth despierta atada a una camilla en una sala oscura.

ALISABETH: ¡Maldición, me han cogido! 
MORIAH: Al fin despiertas, Alisabeth Swann.
ALISABETH: Tú... ¿quién eres?
MORIAH: Soy Gekko Moriah, el que se va a quedar con tu sombra.
ALISABETH: Lo llevas claro, te patearé el culo si lo intentas.
MORIAH: Adelante, kishishishi.


Moriah saca unas tijeras enormes.

ALISABETH: Oye, suelta eso, psicópata.
MORIAH: No mires si eres sensible.

Moriah separa a Alisabeth de su sombra con un corte de esas tijeras.

ALISABETH: ¡Noooo!

Alisabeth se desmaya.

--

Miry, François y Pier están en un cuarto encerrados cuando oyen personas hablando por el pasillo.

PERONA: ¿Ya están las sombras preparadas?
HOGBACK: Tenemos 3, las de Alisabeth y otros dos tipos.
MORIAH: Más te vale que el zombi que me prometiste sea realmente fuerte.
HOGBACK: No lo dude, amo Moriah.

Miry abre un poco la puerta y les mira, están Moriah, Absalom, Hogback, Cindry, Perona y otros dos zombis dirigiéndose a una sala al fondo del pasillo.

Perona, la princesa fantasmagórica

Dr. Hogback, el cirujano de la muerte

Absalom de las tumbas

Kumashi (oso de Perona)

Hildon (mayordomo)
Victoria Cindry (criada)

Hogback abre la puerta y todos entran a la sala.

MIRY: Vamos.
FRANÇOIS: ¿A dónde?

Miry sale de la habitación.

FRANÇOIS: ¡Oye, es peligroso salir!

François y Pier salen detrás de ella y observan la situación escondidos.

HOGBACK: Observad, el gran zombi, ¡Oz!


PERSONA: Sí que es grande.
HILDON: ¿Y vais a colocarle la sombra de Alisabeth a ese monstruo?
MORIAH: Kishishishishi, me encanta, con él ganaremos mucho poder.
ABSALOM: Aunque ya es difícil ganar más poder siendo un Shichibukai, amo Moriah.
MORIAH: No me hagas la pelota.

Miry, François y Pier se sorprenden.

MIRY: ¿S-shichibukai?
FRANÇOIS: ¿Habéis visto a esa bestia?
PIER: Y pretenden ponerle la sombra de Alisabeth...
MIRY: Sigo sin entender bien lo de las sombras.
PIER: Lo ponía claramente en el diario de Hogback.

*Flashback*

Miry, François y Pier encuentran un diario mientras caminan por la mansión y deciden leerlo:

"¿Cómo funcionan los zombis?

Al robarle la sombra a una persona, tanto la víctima como la sombra siguen vivos, y es posible introducirle esa sombra a un zombi, gracias a eso, el zombi adquiere vida y además las habilidades e incluso la personalidad de la persona a la que se le robó la sombra. Si el zombi pierde su nueva vida la sombra saldrá volando hasta el cuerpo del verdadero dueño."

PIER: Entonces... todos los zombis que hay aquí tienen la sombra de otras personas... 
FRANÇOIS: Eso es muy cruel.

*Fin del flashback*

MORIAH: ¡Vuelve a la vida, gran Oz!
MIRY: ¿Recordáis lo que os dije de que no deberíamos escapar?
FRANÇOIS: Ajá.
MIRY: Pues olvidadlo.

Los tres salen corriendo y saltan por una ventana.

KUMASHI: Acaban de es...
PERONA: ¡Kumashi, cállate, cuando hablas no estás adorable!
CINDRY: Acaban de escapar los tres piratas.
ABSALOM: No os preocupéis, está todo infestado de mis generales zombis.
PERONA: Cierto, mis sorpresas y animales zombis también están al loro.

--

Edgard, Barnau y Ari caminan por la mansión y llegan a una sala donde hay un zombi con una espada plantado en el centro.


???: Más os vale traer mandarinas o diabetes en palo, de lo contrario debo exterminaros.
ARI: Eso... suena como al tipo que conocimos ayer.
BARNAU: Es solo un zombi, será casualidad, deshagámonos de él y continuemos.

El zombi levanta su espada, de la cual salen chispas.

???: No tengo problema en haceros desaparecer en un instante si llevo a Yaluk conmigo.
EDGARD: Barnau, Ari, avanzad, éste no tiene pinta de que nos deje ir sin problemas, yo le entretengo.

El zombi corre hacia Edgard y con su espada envuelta en pequeños rayos le ataca, pero Edgard se defiende con su propia espada.

EDGARD: Tu forma de hablar... sí que pareces el tío de ayer.
RYUMA: Te confundes, borinot, soy el legendario samurai de Wano, Ryuma.
EDGARD: Entiendo.

Barnau y Ari siguen avanzando y esta vez se topan con dos individuos, uno es un zombi armado con una guadaña y el otro un pequeño híbrido entre perro y pingüino.


JIGORO: Atrás, o mi guadaña de sangre os cortará en dos.
BARNAU: ¿Guadaña de sangre?
JIGORO: Así es, con mi sangre puedo formar lo que yo quiera.
BARNAU: ¿Jeireddin? N-no entiendo nada.

El perro pingüino ataca a Ari con una patada, pero la esquiva a tiempo.

PERRO PINGÜINO: ¡Es imposible huir de la furia de un lobo hambriento de chocolate!
ARI: ¿Lobo? ¿Chocolate? Esto es muy extraño.
BARNAU: Veo que lo has notado tú también, estos dos tienen algo que ver con Jeireddin y Moi.

--

Alisabeth, Jeireddin y Moi despiertan en el Sunny.

ALISABETH: ¿Uh? ¡Mi sombra!
JEIREDDIN: ¡Mierda, nos la han jugado!
MOI: ¡Ese imbécil nos ha robado la sombra a los 3!
ALISABETH: Pues vamos a recuperarlas, esta vez sin fallar.

Los tres bajan serios del Sunny.

ALISABETH: Recuperaremos nuestras sombras, la de Batoni, el viejo y todas las otras víctimas, y además le daré una paliza a ese Moriah.

Continuará...



jueves, 17 de agosto de 2017

One Piece Re: Birth Capítulo 29: ¿Dónde se han metido?

ONE PIECE

RE: BIRTH

CAPÍTULO 29:
¿DÓNDE SE HAN METIDO?
               

La tripulación entra en la mansión y se topan con la cabeza de un cerdo de adorno en la pared que les mira.

OINKCHUCK: Vosotros, piratas inexpertos, os advierto de que no lograréis salir con vida de esta sala.

La alfombra, los cuadros y todos los objetos de la sala cobran vida.


BARNAU: Un cerdo...
JEIREDDIN: Colgado en la pared...
MOI: ¿Y puede hablar?
ARI: ¿De verdad del cerdo es lo único que os sorprende?
OINKCHUCK: ¡Atacad!


Alisabeth corta a la alfombra zombi en dos.

OINKCHUCK: ¡Alfomso!
ALISABETH: Tú, gorrino, ¿dónde están mis amigos?
OINKCHUCK: ¿Te refieres a los 3 panolis de antes? Deben estar ya muertos, jejeje.

Alisabeth le acerca la espada a un ojo.

ALISABETH: Te lo repito una vez más, ¿dónde están mis amigos?
OINKCHUCK: Oink... Hogback les acompañó a las habitaciones de invitados.
ALISABETH: Vale.

Alisabeth suelta a Oinkchuck.

OINKCHUCK: No os descuidéis, en esta mansión pasan cosas raras, tal vez no salgáis todos juntos de aquí, jejejeje.
ALISABETH: Cállate.
JACK: Oye, ¿dónde está el rubio?
ALISABETH: ¿Moi?

Todos se dan cuenta de que Moi ha desaparecido.

ALISABETH: ¡Cerdo asqueroso, devuélvenos a Moi!

Alisabeth empieza a luchar contra todos los zombis y consigue vencerlos.

OINKCHUCK: El que avisa no es traidor.

Alisabeth le clava la espada en el ojo izquierdo a Oinkchuck.

ALISABETH: Sigamos.

Todos avanzan por un largo pasillo.

ALISABETH: Que nadie se separe.
BARNAU: Vamos mal. Creo que Jeireddin ha desaparecido también.
ALISABETH: ¡¿Qué?!

Todos se giran para buscar a Jeireddin.

ARI: Ni rastro...
ESTER: Esto me gusta cada vez menos, salgamos de aquí, capitana.

Todos se giran de nuevo y descubren que Alisabeth ha desaparecido también.

ESTER: ¡Capitana!
JACK: Mierda, están jugando con nosotros.
CRISTIAN: No os alarméis, si mantenemos la calma encontraremos una solución.
JACK: ¿Por qué estamos ahora nosotros 3 solos? 
CRISTIAN: ¿C-cómo?
ESTER: ¡Pronto desapareceremos nosotros también!
CRISTIAN: Hace 1 segundo estaban aquí...

En otra parte de la mansión.

ARI: ¿Dónde se han metido Ester, Cristian y Jack?
BARNAU: Ni idea, ellos estaban en frente de mí hace nada.
EDGARD: Cierto, ha sido parpadear y ya no estaban.
ARI: Creo que ya estamos atrapados.
EDGARD: Ajá... como ratas.
BARNAU: Eso quiere decir que va a empezar la diversión.

--

Tres pequeños zombis entran a la enorme habitación donde descansa Gekko Moriah.

ZOMBI: Amo Moriah, le traemos noticias importantes.
MORIAH: Más vale que lo sean, me habéis despertado.
ZOMBI: Unos piratas se han colado en la isla, pero estamos atrapándolos uno a uno para hacernos con sus sombras.
MORIAH: Perfecto, así aumentaremos mi ejército.


--

Cristian rompe una pared con su martillo.

CRISTIAN: A falta de puertas...

Él, Ester y Jack llegan a una especie de terraza llena de tela de araña.

ESTER: Vaya asco.

Aparece un pequeño ratón-araña con la intención de atacar a Ester, pero ésta le golpea con fuerza con uno de los palos y lo manda lejos.

ESTER: Enemigos molestos... los odio.
JACK: Tendré que fabricarte un arma nueva por lo que veo.
ESTER: Sí, Kalifa rompió mis hachas.

De la tela de araña baja un enorme mono-araña.


JACK: ¿Eso qué cojones es?
TARARAN: Soy Tararan, el mono araña de la tripulación de Moriah.
CRISTIAN: Eres realmente desagradable, amigo.
TARARAN: Vuestras muertes sí que van a ser desagradables.

Batoni aparece en la escena.

BATONI: Vaya, nos volvemos a encontrar amigos.
JACK: Anda, el tío de las mandarinas.
BATONI: Os ayudaré con este ser, a cambio solo necesito que me deis diabetes en palo.
CRISTIAN: ¿Qué es eso?
BATONI: Diabetes en palo tío, eso que vosotros, simples mortales, llamáis "piruletas".
CRISTIAN: Ah, eso puedo hacerlo en un momento.

Continuará...




miércoles, 16 de agosto de 2017

One Piece Re: Birth Capítulo 28: Moriah

ONE PIECE

RE: BIRTH

CAPÍTULO 28:
MORIAH

                   

Alisabeth avanza junto a los suyos y ven a lo lejos una enorme mansión.

ALISABETH: ¿Creéis que están allí?
JEIREDDIN: Está claro que alguien vive aquí, y es probable que no tenga buenas intenciones.
MOI: Es decir, que está prácticamente confirmado que están ahí dentro los 3.
BARNAU: Incluso puede que también esté Batoni.
ALISABETH: Pues vamos a ver dentro.

Un anciano se acerca a la banda.


???: No... No entréis...
ALISABETH: ¿Quién eres tú?
SPOIL: Soy Spoil, el viejo Spoil.
JACK: ¿Eres tú el que vive en esta mansión?
SPOIL: No, yo soy una de sus numerosas víctimas.
ALISABETH: ¿Víctimas?
SPOIL: Sí, una de las tantas personas a las que le ha arrebatado su sombra.
ALISABETH: ¡Como a Batoni!
SPOIL: Somos muchos los que vivimos por esta isla escondidos, ya que si salimos de este mar nos arriesgamos a que nos dé la luz del sol.
ALISABETH: Nosotros tenemos que entrar a salvar a unos amigos.
SPOIL: No entréis, sois jóvenes y podéis aprovechar vuestra vida libre, no cometáis mi error o estaréis atrapados para siempre en la oscuridad...

El viejo Spoil empieza a llorar.

ALISABETH: Tranquilo, anciano.

El rostro de Alisabeth se pone serio.

ALISABETH: Recuperaré tu sombra, la de Batoni y la de todas las personas que viven aquí escondidas. Solo necesito que me des el nombre del culpable.
SPOIL: Su nombre es... Moriah.

--

Miry, François y Pier están caminando por unos pasillos dentro de la mansión.

FRANÇOIS: ¿No deberíamos volver al Sunny? Los demás estarán preocupados.
MIRY: ¿Y volver a pasar por ese infierno lleno de zombis? No, gracias.
FRANÇOIS: Pero el tipo ese me da mal rollo.
PIER: ¿Hogback? A mí también me da mala espina.
MIRY: Escuchadme bien los dos.

Miry habla susurrando.

MIRY: Estamos aquí atrapados, ya hemos caído en la trampa. Sigamos el juego de estos hasta que Alisabeth venga a rescatarnos. Cualquier intento de escape podría ser nuestro fin.
FRANÇOIS: ¿Atrapados? ¿Por qué lo dices?
MIRY: ¿No os habéis dado cuenta? Esta mansión está hasta arriba de zombis.


Pier y François se fijan en los cuadros y objetos de la mansión.

???: Vaya, mis queridos invitados, ¿todavía no habéis encontrado vuestras habitaciones?


Aparece un hombre gordo con gafas y una mujer pálida y rubia.

PIER: Anda, Hogback, pues no, esta mansión es gigante.
HOGBACK: Dejad que os acompañe mi querida Cindry.
CINDRY: Seguidme.


Cindry lleva a Miry, François y Pier hasta las habitaciones de invitados.

HOGBACK: Josjosjosjos, ya han picado el anzuelo.

En lo alto de la mansión hay una mujer de pelo rosa con fantasmas iguales a los que entraron al Sunny rodeándola.


FANTASMA: Ama Perona, el Dr.Hogback quiere que vaya a ver su nueva obra.
PERONA: Horohorohoro, está bien, le estuvo dando mucho bombo así que más le vale que me impresione.

En los jardines se encuentra un hombre con cara de león acompañado de varios zombis.


ZOMBI: Amo Absalom, Hogback ya tiene listo el cadáver que prometió, quiere que todos los amos vayan a verlo.
ABSALOM: ¿Habéis avisado ya a Moriah?
ZOMBI: Aún no, el amo Moriah está durmiendo.
ABSALOM: Decidle también que unos piratas se han colado en la isla.
ZOMBI: Lo haremos, Perona y Hogback están al tanto de eso también.
ABSALOM: Perfecto. Que sean bienvenidos al entorno hostil de los muertos.

--

HOGBACK: Donde lo único que tendrán...

--

PERONA: ¡Será una horrible pesadilla!

--

En uno de tantos pasillos que hay en la mansión, Batoni se encuentra caminando con una espada en su mano derecha, y un montón de zombis derrotados.

BATONI: Ya os avisé de que unos cadáveres no podrían con el gran Batoni Soto Aboal, rey de las mandarinas.

--

La banda de Alisabeth entra en la mansión.


Continuará...

martes, 15 de agosto de 2017

One Piece Re: Birth Capítulo 27: Aventura en la isla fantasma

ONE PIECE

RE: BIRTH

CAPÍTULO 27:
AVENTURA EN LA ISLA FANTASMA



ALISABETH: ¿Una historia?
MIRY: ¿Tú quién eres? 
BATONI: Oh, perdonad populacho, no me he presentado. Soy Batoni Soto Aboal.
PIER: Ese nombre me suena.
BATONI: Normal, yo soy un pirata bastante conocido.

Batoni da un salto desde su barco y llega al Sunny.

EDGARD: ¿Quién te ha invitado a subir?
ALISABETH: Oye, ¿y tu tripulación?
BATONI: Murieron todos hace 10 años.
ALISABETH: Oh... lo siento.
BATONI: No te disculpes, hace ya bastante tiempo que lo superé. Por cierto, ¿tenéis algo de comer?
CRISTIAN: Ahora te preparo algo.
BATONI: Gracias, es que me acabo de comer la última mandarina.

Cristian prepara bastante comida y Batoni se lo come absolutamente todo.

MOI: Jolín, sí que come.
BATONI: Aún podría con más.
MIRY: ¿Qué se dice?
BATONI: De nada.
EDGARD: Yo lo mato.

Alisabeth ríe.

ALISABETH: Me has caído bien Batoni, soy Alisabeth Swann, ¿querrías unirte a mi tripulación?
BATONI: No puedo negar que la propuesta me resulta tentadora.

Alisabeth sonríe.

BATONI: Pero no puedo.
ALISABETH: ¿Por quéééééé?
BATONI: Verás...

Batoni se levanta y se puede ver que no tiene sombra.

BATONI: Cierto tipo me robó la sombra hace mucho.
JEIREDDIN: ¿Cómo?
BATONI: Es difícil de explicar, simplemente me la robó y ahora no puedo estar expuesto a la luz del Sol.
JACK: ¿Por eso llevas tanto tiempo aquí?
BATONI: Exacto, al haber tanta niebla los rayos del Sol no llegan, así que no debo preocuparme. Pero si fuera con vosotros no podría salir del barco nunca.
ALISABETH: Entonces recuperaremos tu sombra, ¿quién te la robó?
BATONI: No os puedo decir eso, sería arriesgar vuestra vida por una tontería enorme.
ARI: ¡Veo una isla!
BATONI: Oh, qué suerte.


Batoni sube a su barco.

BATONI: Primero encuentro a personas agradables después de tanto tiempo y luego encuentro la isla donde me robaron la sombra, tengo que aprovechar esta racha. ¡Un placer haberos conocido!

El barco de Batoni va hacia la extraña isla.
Se oye un grito de François desde su habitación.

ALISABETH: ¡François!

Un fantasma sale atravesando la pared.

ESTER: ¡¿Qué es eso?!
MOI: ¡Me cago en la puta joder wey gonorrea mátalo!

El fantasma va hacia la isla.
François sale aterrado de su habitación.

FRANÇOIS: ¿Habéis visto al fantasma?
PIER: Esta isla me da mala espina... ¿Dónde estamos?

Ari baja del puesto de vigía.

ARI: Es Thriller Bark, la isla que confunde al mismísimo mar.
ALISABETH: Tenemos que ir a ayudar a Batoni.

Tras hablarlo y meditarlo un buen rato, deciden hacer un sorteo para ver quién bajará a la isla.

BARNAU: Han salido: François, Miry y Pier.
MIRY: ¿Cómo bajamos?
JACK: Atentos.

De la parte inferior del Sunny se abre una compuerta y sale un pequeño barquito.

ALISABETH: Wooo, me gusta este barco.
JACK: Y aún hay muchas cosas que no habéis visto.

Miry, Pier y François se suben al barquito y se dirigen a la isla.

ALISABETH: Yo también quiero subir.
JACK: Luego, hay tiempo para que subamos todos.

Pasan varias horas y no vuelven.

ARI: Oye, me estoy empezando a preocupar...
ESTER: Yo también, está claro que les ha ocurrido algo.
ALISABETH: ¡Pues vamos a buscarles, no pienso perder a nadie!

La tripulación atraca el Sunny en la isla y bajan todos.


MOI: Este ambiente tan tétrico me hace estar incómodo.
ESTER: ¿Te imaginas que aparecen ahora unos zombis?
MOI: Jajaja, sí, y que nos cogen de la pierna.

Una mano sale de la tierra y agarra la pierna de Cristian.

MOI: ¡Hostia!
ESTER: ¡Cristian!

Salen muchísimos zombis de debajo de la tierra.


ALISABETH: Limpiemos el camino.

Jack empieza a disparar por su mano como si fuera una metralleta.

JEIREDDIN: Mola, ¿me podrías hacer eso en mi mano?
JACK: Te aviso de que duele.

Ester golpea a los zombis con los palos.

ESTER: Necesitaré una nueva arma...
EDGARD: Cadáveres fríos... como el corazón de mi ex.

Edgard se convierte en humo y va cortando a varios zombis.
Barnau salta tan alto que parece que vuela y se pasea por la zona golpeando a los zombis.

CRISTIAN: Qué asco...

Cristian aplasta con su martillo al zombi que le ha agarrado su pierna.

MOI: Vais a pagar por asustarme.

Moi se convierte en lobo y se envuelve en llamas.

ZOMBI: ¡Fueeeego!
ARI: ¿Pueden hablar?

Moi embiste a los zombis transformado en lobo.

JEIREDDIN: Casi no quedan.

Jeireddin crea la guadaña de sangre y corta a todos los zombis que puede.
Salen aún más zombis del suelo.

ALISABETH: Fuera, molestáis.

Los zombis se acercan.

ARI: ¿No la habéis oído? Mi capitana ha dicho que os apartéis.

Ari parpadea y todos los zombis se quedan paralizados. Aprovechando que están quietos Alisabeth los manda a todos volando por los aires.

ALISABETH: Listo, vamos a por nuestros amigos.

Todos avanzan y de adentran en la isla.


Continuará...

lunes, 14 de agosto de 2017

One Piece Re: Birth Capítulo 26: El enemigo que se convirtió en amigo

ONE PIECE

RE: BIRTH

CAPÍTULO 26:
EL ENEMIGO QUE SE CONVIRTIÓ EN AMIGO



La torre empieza a derrumbarse y todos salen de ella, excepto los que estaban arriba del todo y los miembros derrotados del CP9.

CRISTIAN: ¿Dónde están Ali, Ari y Moi?
EDGARD: A saber, está todo hecho una mierda.
MIRY: ¿Creéis que están vivos?
JEIREDDIN: Pues claro, ellos pueden sobrevivir a una caída.
PIER: No sé yo, la torre era muy alta.

De entre los escombros salen Ari y Moi que llevan a Alisabeth, la cual ha acabado muy cansada después de la batalla.

JEIREDDIN: Lo dije.
BARNAU: ¿Y Lucci?
FRANÇOIS: No habrá que preocuparse por él.

François señala a Rob Lucci, que está completamente derrotado entre los escombros.

FRANÇOIS: Sin duda ese extraño ataque de la capitana le sentó mal.
JACK: Sí que sois fuertes.
BARNAU: Tú no tienes nada que envidiarnos, también has ganado tu batalla.

Todos suben de nuevo al tren, después de haber arrasado por completo en Enies Lobby, y llegan a Water Seven. En el camino Edgard ha podido curar las heridas de todos.
Pasa un día, Jack se ofreció a construir un nuevo barco para la tripulación, llamado Thousand Sunny.

FRANÇOIS: Guau, es una pasada.
ARI: Y construído en un solo día, tiene mérito.
JACK: Pues nada, espero que vengáis a visitarme pronto.
ALISABETH: ¿Cómo? Tú te vienes con nosotros.
JACK: ¿Yo?
ALISABETH: Ajá, necesitaré al mejor carpintero para convertirme en la reina de los piratas.

Jack sonríe y cruza los brazos.

JACK: Está bien, será todo un honor formar parte de vuestra tripulación.

Jack se despide de la Jack Family y sube al Thousand Sunny, donde se monta una gran fiesta para celebrar la llegada del nuevo miembro a la tripulación.

BARNAU: ¿Hacia dónde vamos ahora?
ALISABETH: No lo sé, algún sitio guay. ¿Conoces alguno, Jack?
JACK: Lo más guay que se me ocurre es la Isla Gyojin.
MOI: ¿Donde viven los hombres pez y las sirenas?
JACK: Ajá.
ALISABETH: Ooooh, eso pinta bien.
FRANÇOIS: Pues vamos para allá.
ALISABETH: ¡Síiiii!

 --

Kong, del Gobierno Mundial, está en su despacho.

KONG: ¿El CP9 derrotado? ¿Es eso posible?
TSURU: Qué se le va a hacer, esos piratas ya han demostrado que no son moco de pavo.
GARP: Jajaja, qué grande es Alisabeth.
KONG: Garp, un poco de seriedad, tu nieta está causando problemas serios, y aunque seáis familia tu deber como marine es detenerla.
GARP: No me metas en esos compromisos hombre, ya intenté que Alisabeth se metiera a marine cuando era pequeña.
KONG: Bueno, de todas formas, deberíamos aumentar su recompensa, necesitamos que alguien les pare los pies ya.


Nuevas recompensas:

Alisabeth D.Swann - 30.000.000
Ari Bonny - 9.000.000
Jeireddin Barbapablo - 15.000.000
Moi Drake - 11.000.000
Francois L'Elián - 5.000.000
Cristian Kidd - 7.000.000
Barnau Roberts - 8.500.000
Miry Read - 5.000.000
Edgard Teach - 9.000.000
Ester Seegar - 8.300.000
Pier Víctor Donia - 8.000.000
Jack Raulham - 7.800.000

--

La banda de los Cuatro Vientos llega a un mar donde hay muchísima niebla, además, está anocheciendo.

ESTER: ¿Dónde estamos? Este lugar es muy tétrico.
FRANÇOIS: Creo que hemos entrado en el Triángulo de Florián.
EDGARD: Explica, gnomo.
FRANÇOIS: Es un mar donde, según cuentan las historias de algunos marineros, pasan cosas muy extrañas.

Se oye una voz cantando.

???: Iohohohó, iohohoho. Iohohohó, iohohoho.
Iohohohó, iohohoho. Iohohohó, iohohoho.

Portarem el mam d'en Binks emportats per vents molt prims.
Ones, ànims i botins el mar se'ns endurà...

BARNAU: Esa canción...
JACK: ¿Quién...?

Un barco se acerca al Thousand Sunny, en el que hay un hombre comiendo una mandarina.

BATONI: ¿Queréis que os cuente una historia?

Continuará...